只看楼主 楼主

中英文,关于老师的

-----------------------------
[罗]
2:20

跳转
是愚昧者的教师,是小孩子的师傅,有法律作知识和真理的标准;
是蠢笨人的师傅,是小孩子的先生,在律法上有知识和真理的模范。
that you are a trainer of the foolish and teacher of the simple, because in the law you have the formulation of knowledge and truth--

[罗]
12:7

跳转
如果是服务,就应用在服务上;如果是教导,就应用在教导上;
或作执事,就当专一执事。或作教导的,就当专一教导。
if ministry, in ministering; if one is a teacher, in teaching;

[格前]
12:28

跳转
天主在教会内所设立的:第一是宗徒,第二是先知,第三是教师,其次是行异能的,再次是有治病奇恩的、救助人的、治理人的、说各种语言的。
神在教会所设立的,第一是使徒。第二是先知,第三是教师。其次是行异能的。再次是得恩赐医病的。帮助人的。治理事的。说方言的。
Some people God has designated in the church to be, first, apostles; second, prophets; third, teachers; then, mighty deeds; then, gifts of healing, assistance, administration, and varieties of tongues.

[格前]
12:29

跳转
众人岂能都作宗徒?岂能都做先知?岂能都做教师?岂能都行异能?
岂都是使徒吗。岂都是先知吗。岂都是教师吗。岂都是行异能的吗。
Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work mighty deeds?

[弗]
4:11

跳转
就是他赐与这些人作宗徒,那些人作先知,有的作传福音者,有的作司牧和教师,
他所赐的有使徒,有先知。有传福音的。有牧师和教师。
And he gave some as apostles, others as prophets, others as evangelists, others as pastors and teachers,

[弟前]
1:7

跳转
他们愿意充当法学士,却不明白自己所说和所主张的是什么事。
想要作教法师,却不明白自己所讲说的,所论定的。
wanting to be teachers of the law, but without understanding either what they are saying or what they assert with such assurance.

[弟前]
2:7

跳转
而我也是为了这事,被立为宣道者和宗徒──我说的是实话,并非说谎 ──在信仰和真理上,做了外邦人的教师。
我为此奉派,作传道的,作使徒,作外邦人的师傅,教导他们相信,学习涉道。我说的是真话,并不是谎言。
For this I was appointed preacher and apostle (I am speaking the truth, I am not lying), teacher of the Gentiles in faith and truth.

[弟后]
1:11

跳转
为这福音,我被立为宣讲者,为宗徒,为导师。
我为这福音奉派作传道的,作使徒,作师傅。
for which I was appointed preacher and apostle and teacher.

[弟后]
4:3

跳转
因为时候将到,那时人不接受健全的道理,反而耳朵发痒,顺从自己的情欲,为自己聚拢许多师傅;
因为时候要到,人必厌烦纯正的道理。耳朵发痒,就随从自己的情欲,增添好些师傅。
For the time will come when people will not tolerate sound doctrine but, following their own desires and insatiable curiosity, will accumulate teachers

[希]
5:12

跳转
按时间说,你们本应做导师了,可是你们还需要有人来教导你们天主道理的初级教材;并且成了必须吃奶,而不能吃硬食的人。
看你们学习的工夫,本该作师傅,谁知还得有人将神圣言小学的开端,另教导你们。并且成了那必须吃奶,不能吃乾粮的人。
Although you should be teachers by this time, you need to have someone teach you again the basic elements of the utterances of God. You need milk, (and) not solid food.

[雅]
3:1

跳转
我的弟兄们,你们作教师的人,不要太多,该知道我们作教师的,要受更严厉的审判。
我的弟兄们,不要多人作师父,因为晓得我们要受更的判断。
Not many of you should become teachers, my brothers, for you realize that we will be judged more strictly,

[伯后]
2:1

跳转
从前连在选民中,也有过假先知;同样,将来在你们中,也要出现假教师,他们要倡导使人丧亡的异端,连救赎他们的主,也都敢否认:这是自取迅速的丧亡。
从前在百姓中有假先知起来,将来在你们中间,也必有假师傅,私自引进害人的异端,连买他们的主他们也不承认,自取速速的灭亡。
There were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you, who will introduce destructive heresies and even deny the Master who ransomed them, bringing swift destruction on themselves.

[伯后]
2:2

跳转
有许多人将要随从他们的放荡,甚至真理之道,也要因他们而受到诽谤。
将有许多人随从他们邪淫的行为,便叫真道,因他们的缘故被毁谤。
There were also false prophets among the people, just as there will be false teachers among you, who will introduce destructive heresies and even deny the Master who ransomed them, bringing swift destruction on themselves.

评分

举报 使用道具 TOP

只看该用户 沙发

Re:中英文,关于老师的

[路]
11:45

跳转
有一个法学士回答耶稣说:「师傅,你说这些话,连我们也侮辱了。」
律法师中有一个回答耶稣说,夫子,你这样说,也把我们糟塌了。
Then one of the scholars of the law said to him in reply, "Teacher, by saying this you are insulting us too."

[路]
12:13

跳转
人群中有一个人向耶稣说:「师傅,请吩咐我的兄弟与我分家罢!」
众人中有一个人对耶稣说,夫子,请你吩咐我的兄长和我分开家业。
Someone in the crowd said to him, "Teacher, tell my brother to share the inheritance with me."

[路]
18:18

跳转
有一个首领问耶稣说:「善师,我要做什么,才能承受永生?」
有一个官问耶稣说,善良的夫子,我该作什吗事,才可以承受永生。
An official asked him this question, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"

[路]
19:39

跳转
人群人有几个法利塞人对耶稣说:「师傅,责斥你的门徒罢!」
众人中有几个法利赛人对耶稣说,夫子,责备你的门徒吧。
Some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."

[路]
19:40

跳转
耶稣回答说:「我告诉你们:这些人若不作声,石头就要喊叫了!」
耶稣说,我告诉你们,若是他们闭口不说,这些石头必要呼叫起来。
Some of the Pharisees in the crowd said to him, "Teacher, rebuke your disciples."

[路]
20:21

跳转
他们就诘问他说:「师傅,我们知道你说话施教,都正直无私;又不看情面,但按真理教授天主的道路。
奸细就问耶稣说,夫子,我们晓得你所讲所传都是正道,也不取人的外貌,乃是诚诚实实传神的道。
They posed this question to him, "Teacher, we know that what you say and teach is correct, and you show no partiality, but teach the way of God in accordance with the truth.

[路]
20:28

跳转
「师傅,梅瑟给我们写道:如果一个人的哥哥死了,撇下妻子而没有子嗣, 他的弟弟就应娶他的妻子,给他哥哥立嗣
夫子,摩西为我们写着说,人若有妻无子就死了,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。
saying, "Teacher, Moses wrote for us, 'If someone's brother dies leaving a wife but no child, his brother must take the wife and raise up descendants for his brother.'

[路]
20:39

跳转
有几个经师应声说:「师傅,你说的好。」
有几个文士说,夫子,你说得好。
Some of the scribes said in reply, "Teacher, you have answered well."

[路]
21:7

跳转
他们遂问说:「师傅,那么,什么时候要发生这些事?这些事要发生的时候,将有什么先兆?」
他们问他说,夫子,什么时候有这件事,这事将到的时候,有什么豫兆呢。
Then they asked him, "Teacher, when will this happen? And what sign will there be when all these things are about to happen?"

[路]
22:11

跳转
对那家的主人说:「师傅问你:我同我的门徒吃逾越节晚餐的客房在哪里?
对那家的主人说,夫子说,客房在那里,我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。
and say to the master of the house, 'The teacher says to you, "Where is the guest room where I may eat the Passover with my disciples?"'

[若]
1:38

跳转
耶稣转过身来,看见他们跟著,便问他们说:「你们找什么?」他们回答说:「辣彼! ──意即师傅──你住在那里?」
耶稣转过身来,看见见他们跟着,就问他们说,你们要什么。他们说,拉比,在那里住。(拉比翻出来,就是夫子
Jesus turned and saw them following him and said to them, "What are you looking for?" They said to him, "Rabbi" (which translated meansTeacher), "where are you staying?"

[若]
3:2

跳转
有一夜,他来到耶稣前,向他说:「辣彼,我们知道你是由天主而来的师傅,因为天主若不同他在一起,谁也不能行你所行的这些神迹。」
这人夜里来见耶稣,说,拉比,我们知道你是由神那里来作师傅的。因为你所行的神迹,若没有神同在,无人能行。
He came to Jesus at night and said to him, "Rabbi, we know that you are a teacher who has come from God, for no one can do these signs that you are doing unless God is with him."

[若]
3:10

跳转
耶稣回答说:「你是以色列的师傅;连这事你都不知道吗?
耶稣回答说,你是以色列人的先生,还不明白这事吗。
Jesus answered and said to him, "You are the teacher of Israel and you do not understand this?

[若]
8:4

跳转
便向耶稣说:「师傅! 这妇人是正在犯奸淫时被捉住的,
就对耶稣说,夫子,这妇人是正行淫之时被拿的。
They said to him, "Teacher, this woman was caught in the very act of committing adultery.

[若]
11:28

跳转
她说了这话,就去叫她的妹妹玛利亚,偷偷地说:「师傅来了,他叫你。」
马大说了这话,就回去暗暗的叫他妹子,马利亚说,夫子来了,叫你。
When she had said this, she went and called her sister Mary secretly, saying, "The teacher is here and is asking for you."

[若]
13:13

跳转
你们称我「师傅」、「主子」, 说得正对:我原来是。
你们称呼我夫子,称呼我主,你们说的不错。我本来是。
You call me 'teacher' and 'master,' and rightly so, for indeed I am.

[若]
13:14

跳转
若我为主子,为师傅的,给你们洗脚,你们也该彼此洗脚;
我是你们的主,你们的夫子,尚且洗你们的脚,你们也当彼此洗脚。
If I, therefore, the master and teacher, have washed your feet, you ought to wash one another's feet.

[若]
20:16

跳转
耶稣给她说:「玛利亚!」她便转身用希伯来话对他说:「辣步尼!」就是说「师傅。」
耶稣说,马利亚。马利亚就转过来,用希伯来话对他说,拉波尼。(拉波尼就是夫子的意思
Jesus said to her, "Mary!" She turned and said to him in Hebrew, "Rabbouni," which meansTeacher.

[宗]
5:34

跳转
有一个法利塞人,名叫加玛里耳,是众百姓敬重的法学士,他在公议会中站起来,命这些人暂时出去。
但有一个法利赛人,名叫迦玛列,是众百性所敬重的教法师,在公会中站起来,吩咐人把使徒暂且带到外面去。
But a Pharisee in the Sanhedrin named Gamaliel, a teacher of the law, respected by all the people, stood up, ordered the men to be put outside for a short time,

[宗]
13:1

跳转
在安提约基雅教会中,有一些先知和教师,其中有巴尔纳伯和号称尼革尔的西满,有基勒乃人路基约,和与分封侯黑落德同乳的玛纳恒,还有扫禄。
在安提阿的教会中,有几位先知和教师,就是巴拿巴,和称呼尼结的西面,古利奈人路求,与分封之王希律同养的马念,并扫罗。
Now there were in the church at Antioch prophets and teachers: Barnabas, Symeon who was called Niger, Lucius of Cyrene, Manaen who was a close friend of Herod the tetrarch, and Saul.

评分

举报 使用道具 TOP

只看该用户 板凳

Re:中英文,关于老师的

[谷]
4:38

跳转
耶稣却在船尾依枕而睡。他们叫醒他,给他说:「师傅!我们要丧亡了,你不管吗?」
耶稣在船尾上,枕着枕头睡觉。门徒叫醒了他,说,夫子,我们丧命,你不顾吗。
Jesus was in the stern, asleep on a cushion. They woke him and said to him, "Teacher, do you not care that we are perishing?"

[谷]
5:35

跳转
他还说话的时候,有人从会堂长家里来,说:「你的女儿死了,你还来烦劳师傅做什么?」
还说话的时候,有人从管会堂的家里来说,你的女儿死了,何必还劳动先生呢。
While he was still speaking, people from the synagogue official's house arrived and said, "Your daughter has died; why trouble the teacher any longer?"

[谷]
9:17

跳转
群众中有一个人回答说:「师傅,我带了我的儿子来见你,他附著一个哑吧魔鬼;
众人中间有一个回答说,夫子,我带了我的儿子到你这里来,他被哑巴鬼附着。
Someone from the crowd answered him, "Teacher, I have brought to you my son possessed by a mute spirit.

[谷]
9:38

跳转
若望向耶稣说:「师傅!我们见过一个人,他因你的名字驱魔,我们禁止了他,因为他不跟从我们。」
约翰对耶稣说,夫子,我们看见一个人,奉你的名赶鬼,我们就禁止他,因为他不跟从我们。
John said to him, "Teacher, we saw someone driving out demons in your name, and we tried to prevent him because he does not follow us."

[谷]
10:17

跳转
正在耶稣出来行路时,跑来了一个人,跪在他面前,问他说:「善师,为承受永生,我该做什么?」
耶稣出来行路的时候,有一个人跑来,跪在他面前问他说,良善的夫子,我当作什么事,才可以承受永生。
As he was setting out on a journey, a man ran up, knelt down before him, and asked him, "Good teacher, what must I do to inherit eternal life?"

[谷]
10:20

跳转
他回答耶稣说:「师傅!这一切我从小就都遵守了。」
他对耶稣说,夫子,这一切我从小都遵守了。
He replied and said to him, "Teacher, all of these I have observed from my youth."

[谷]
10:35

跳转
载伯德的儿子雅各伯和若望走到耶稣跟前,对他说:「师傅!我们愿你允许我们的要求!」
西庇太的儿子雅各,约翰进前来,对耶稣说,夫子,我们无论求你什么,愿你给我们作。
Then James and John, the sons of Zebedee, came to him and said to him, "Teacher, we want you to do for us whatever we ask of you."

[谷]
12:14

跳转
他们来对他说:「师傅!我们知道你是真诚的,不顾忌任何人,因为你不看人的情面,只按真理教授天主的道路。给凯撒纳丁税,可以不可以?我们该纳不该纳?」
他们来了,就对他说,夫子,我们知道你是诚实的,什么人你都不徇情。因为你不看人的外貌,乃是诚诚实实传神的道。纳税给凯撒可以不可以。
They came and said to him, "Teacher, we know that you are a truthful man and that you are not concerned with anyone's opinion. You do not regard a person's status but teach the way of God in accordance with the truth. Is it lawful to pay the census tax to Caesar or not? Should we pay or should we not pay?"

[谷]
12:19

跳转
「师傅!梅瑟曾给我们写说:如果一个人的哥哥死了,撇下妻子而没留下孩子,他的弟弟就应娶他的妻子,给他哥哥立嗣。
夫子,摩西为我们写着说,人若死了,撇下妻子,没有孩子,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。
saying, "Teacher, Moses wrote for us, 'If someone's brother dies, leaving a wife but no child, his brother must take the wife and raise up descendants for his brother.'

[谷]
12:32

跳转
那经师对耶稣说:「不错,师傅说得实在对:他是唯一的,除他以外,再没有别的:
那文士对耶稣说,夫子说,神是一位,实在不错。除了他以外,再没有别的神。
The scribe said to him, "Well said, teacher. You are right in saying, 'He is One and there is no other than he.'

[谷]
13:1

跳转
耶稣从圣殿里出来的时候,他的门徒中有一个对他说:「师傅! 看,这是何等的石头! 何等的建筑!」
耶稣从殿里出来的时候,有一个门徒对他说,夫子,请看,这是何等的石头,何等的殿宇。
As he was making his way out of the temple area one of his disciples said to him, "Look, teacher, what stones and what buildings!"

[谷]
14:14

跳转
他无论进入那里,你们就对那家主说:师傅问:我同我的门徒吃逾越节晚餐的客厅在那里?
他进那家去,你们就对那家的主人说,夫子说,客房在那里,我与门徒好在那里吃逾越节的筵席。
Wherever he enters, say to the master of the house, 'TheTeachersays, "Where is my guest room where I may eat the Passover with my disciples?"'

[路]
2:46

跳转
过了三天,才在圣殿里找到了他。他正坐在经师中,聆听他们,也询问他们。
过了三天,就遇见他在殿里,坐在教师中间,一面听,一面问。
After three days they found him in the temple, sitting in the midst of the teachers, listening to them and asking them questions,

[路]
3:12

跳转
税吏也来受洗,并问他说:「师傅,我们该作什么呢?」
又有税吏来受洗,问他说,夫子,我们当作什么呢。
Even tax collectors came to be baptized and they said to him, "Teacher, what should we do?"

[路]
5:17

跳转
有一天,耶稣正在施教,几个法利塞人和法学士也在座,他们是从加里肋亚和犹太各乡村及耶路撒冷来的;上主的德能催迫□治病。
有一天耶稣教训人,有法利赛人和教法师在旁边坐着,他们是从加利利各乡村和犹太并耶路撒冷来的。主的能力与耶稣同在,使他能医治病人。
One day as Jesus was teaching, Pharisees and teachers of the law were sitting there who had come from every village of Galilee and Judea and Jerusalem, and the power of the Lord was with him for healing.

[路]
6:40

跳转
没有徒弟胜过师父的:凡受过完备教育的,仅相似自己的师父而已。
学生不能高过先生。凡学成了的不过和先生一样。
No disciple is superior to the teacher; but when fully trained, every disciple will be like his teacher.

[路]
7:40

跳转
耶稣发言对他说:「西满,我有一件事要向你说。」西满说:「师傅,请说吧!」
耶稣对他说,西门,我有句话要对你说。西门说,夫子,请说。
Jesus said to him in reply, "Simon, I have something to say to you." "Tell me, teacher," he said.

[路]
8:49

跳转
他还在话话时,有人从会堂长家里来说:「你的女儿死了,不必烦劳师傅了。」
还说话的时候,有人从管会堂的家里来说,你的女儿死了,不要劳动夫子。
While he was still speaking, someone from the synagogue official's house arrived and said, "Your daughter is dead; do not trouble the teacher any longer."

[路]
9:38

跳转
看,从群众中有一个人喊叫说:「师傅,求你怜视我的儿子,因为他是我的独子;
其中有一人喊叫说,夫子,求你看顾我的儿子,因为他是我的独生子。
There was a man in the crowd who cried out, "Teacher, I beg you, look at my son; he is my only child.

[路]
10:25

跳转
有一个法学士起来,试探耶稣说:「师傅,我应当做什么,才能获得永生?」
有一个律法师,起来试探耶稣说,夫子,我该作什么才可以承受永生。
There was a scholar of the law who stood up to test him and said, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?"

评分

举报 使用道具 TOP

只看该用户 地板

Re:中英文,关于老师的

[编下]
15:3

跳转
将有一段长时期,以色列没有真天主,没有教导的司祭,也没有法律;
以色列人不信真神,没有训诲的祭司,也没有律法,已经好久了。
For a long time Israel had no true God, no priest-teacher and no law,

[约]
36:22

跳转
天主的能力确实伟大,那有象他那样的主宰﹖
神行事有高大的能力。教训人的有谁像他呢。
Behold, God is sublime in his power. What teacher is there like him?

[咏]
119:99

跳转
我比我所有的教师更聪明,因为我常在默想你的法令。
我比我的师傅更通达。因我思想你的法度。
I have more understanding than all my teachers, because I ponder your decrees.

[箴]
5:13

跳转
为什么我没有听从师长的劝告,没有侧耳倾听教训我的人﹖
也不听从我师父的话,又不侧耳听那教训我的人。
Why did I not listen to the voice of my teachers, nor to my instructors incline my ear!

[德]
33:28

跳转
对待恶仆只有鞭打和刑罚;要使他们操作,不得空闲,
.
Force him to work that he be not idle, for idleness is an apt teacher of mischief.

[德]
51:17

跳转
因此,我要感谢你,颂扬你,赞美上主的名号。
.
Since in this way I have profited, I will give my teacher grateful praise.

[依]
30:20

跳转
吾主纵然给你们困苦的食物和酸辛的水,但你的教师再不躲藏,你的眼睛必能常见到你的教师。
主虽然以艰难给你当饼,以困苦给你当水,你的教师却不再隐藏,你眼必看见你的教师。
The Lord will give you the bread you need and the water for which you thirst. No longer will yourTeacherhide himself, but with your own eyes you shall see yourTeacher,

[岳]
2:23

跳转
熙雍的子女!你们应欢乐,应喜乐于上主你们的天主,因为他按公义,像昔日一样,赐给了你们时雨,且给你们降下甘霖:秋雨和春雨。
锡安的民哪,你们要快乐,为耶和华你们的神欢喜。因他赐给你们合宜的秋雨,为你们降下甘霖,就是秋雨,春雨,和先前一样。
And do you, O children of Zion, exult and rejoice in the LORD, your God! He has given you the teacher of justice: he has made the rain come down for you, the early and the late rain as before.

[玛]
8:19

跳转
有一位经师前来,对他说:「师傅,你不论往那里去,我要跟随你。」
有一个文士来,对他说,夫子,你无论往那里去,我要跟从你。
A scribe approached and said to him, "Teacher, I will follow you wherever you go."

[玛]
9:11

跳转
法利赛人看见,就对他的门徒说:「你们的老师为什么同税吏和罪人一起进食呢?」
法利赛人看见,就对耶稣的门徒说,你们的先生为什么和税吏并罪人一同吃饭呢。
The Pharisees saw this and said to his disciples, "Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?"

[玛]
10:24

跳转
没有徒弟胜过师父的,也没有仆人胜过他主人的;
学生不能高过先生,仆人不能高过主人。
No disciple is above his teacher, no slave above his master.

[玛]
10:25

跳转
徒弟能如他的师父一样,仆人能如他的主人一样,也就够了。若人们称家主为「贝耳则布」,对他的家人更该怎样呢?
学生和先生一样,仆人和主人一样,也就吧了。人既骂家主是别西卜,何况他的家人呢。(别西卜是鬼王的名)
It is enough for the disciple that he become like his teacher, for the slave that he become like his master. If they have called the master of the house Beelzebul, how much more those of his household!

[玛]
12:38

跳转
那时,有几个经师和法利赛人对耶稣说:「师父,我们愿意你显示一个徵兆给我们看。 」
当时有几个文士和法利赛人,对耶稣说,夫子,我们愿意你显个神迹给我们看。
Then some of the scribes and Pharisees said to him, "Teacher, we wish to see a sign from you."

[玛]
17:24

跳转
他们来到葛法翁时,收殿税的人来到伯多禄跟前说:「你们的师傅不纳殿税吗?」
到了迦百农,有收丁税的人来见彼得说,你们的先生不纳丁税吗。(丁税约有半块钱)
When they came to Capernaum, the collectors of the temple tax 21 approached Peter and said, "Doesn't your teacher pay the temple tax?"

[玛]
19:16

跳转
有一个人来到耶稣跟前说:师傅,我该行什么『善』为得永生?」
有一个人来见耶稣说,夫子,(有古卷作良善的夫子)我该作什么善事,才能得永生。
Now someone approached him and said, "Teacher, what good must I do to gain eternal life?"

[玛]
22:16

跳转
他们遂派自己的门徒和黑落德党人到祂跟前说:「师傅,我们知道你是真诚的,按真理教授天主的道路,不顾忌任何人,因为你不看人的情面。
就打发他们的门徒,同希律党的人,去见耶稣说,夫子,我们知道你是诚实人,并且诚诚实实传神的道,什么人你都不徇情面,因为你不看人的外貌。
They sent their disciples to him, with the Herodians, saying, "Teacher, we know that you are a truthful man and that you teach the way of God in accordance with the truth. And you are not concerned with anyone's opinion, for you do not regard a person's status.

[玛]
22:24

跳转
「师傅,梅瑟说:谁若死了没有儿子,他的弟弟就应娶他的女人为妻,给他哥哥立嗣。
夫子,摩西说,人若死了,没有孩子,他兄弟当娶他的妻,为哥哥生子立后。
saying, "Teacher, Moses said, 'If a man dies without children, his brother shall marry his wife and raise up descendants for his brother.'

[玛]
22:36

跳转
「师傅,法律中那条诫命是最大的?」
夫子,律法上的诫命,那一条是最大的呢。
"Teacher, which commandment in the law is the greatest?"

[玛]
23:8

跳转
至于你们,却不要被称为「辣彼」,因为你们的师傅只有一位,你们众人都是兄弟;
但你们不要受拉比的称呼。因为只有一位是你们的夫子。你们都是弟兄。
As for you, do not be called 'Rabbi.' You have but one teacher, and you are all brothers.

[玛]
26:18

跳转
耶稣说:「你们进城去见某人,对他说:师傅说:我的时候近了,我要与我的门徒在你那里举行逾越节。 」
耶稣说,你们进城去,到某人那里,对他说,夫子说,我的时候快到了。我与门徒要在你家守逾越节
He said, "Go into the city to a certain man and tell him, 'The teacher says, "My appointed time draws near; in your house I shall celebrate the Passover with my disciples."'"

评分

举报 使用道具 TOP